VOICE(Eng ver)

VOICE(Eng ver)

语言
英语
歌手
初音ミク
GUMI
KIRA
封面
https://truth.bahamut.com.tw/s01/202207/4109ce3b82b0114633c8d309a46a56b4.JPG
❓ When you look at me  Who do you remember ❔
❓  當注視著我時 你回想起了誰  ❔
 
VOICE
聲音
 
Waking up in shades of blue
甦醒於藍色的陰影之中
I don’t know where I am or how I got to you
我不知道我在哪裡 也不知道我是怎麼來到你的身邊
Try to reach out but I can’t move
我嘗試找出答案 但身體卻不聽使喚
I’m like a broken instrument, so out of tune
我就像具損壞的樂器,如此的不著調
Oh Oh Oh Woah
Why won’t they listen to me anyway?
為什麼他們再也不聽我的話了?
I want to be and I’m not gonna say I’m sorry
我想踏出這一步 而並不打算為此致歉
Just so you’ll let me stay, no
來讓你將我留下,不
Whatever you think of me, leave it alone
無論你怎麼看我,都別說出口
I don’t wanna live in the shade of her throne
我可不想再活在她王座的陰影下了
I keep hearing
我持續聽見
Pieces of a melody
那段旋律不斷的
Playing in my head
在我腦中播放
Fragments of a past that it won’t let me forget
那過去的破碎片段 讓我無從忘卻
Someone I used to be hanging on a thread
曾經是我的那份過往懸於一線
A blurry silhouette
就像一片模糊的剪影
I wonder…
多想知道…
When you look at me, who do you remember?
當注視著我時,你回想起了誰?
Broken memories, time we spent together
支離破碎的回憶,曾經度過的時光
Tell me honestly, do you recognize my voice? VOICE
告訴我事實吧,你還認得這份聲音嗎?我的聲音
Thin air, so hard to breathe
空氣稀薄,難以呼吸
The wall that I’m facing is just too cold and too lonely
我所凝視的那面牆是何等的冰冷孤寂
Wish that I still can feel
多希望我仍能感受到
Still can feel the things that back then I used to fear
能感受到那過往使我恐懼的事物
All I ever wanted was to be accepted by you
我所冀望的不過是得到你的認可
Wish that you and I still
希望我和你依然可以
Laugh and say that someday we will
歡笑著談論未來的種種
Why won’t you listen to me anyway?
為什麼你再也不聽我的話了?
I’m gonna be and I’m not gonna say I’m sorry
我將踏出這一步 而不打算為之致歉
Just to save face
只是為了保住臉面
Whatever you think of me, leave it alone
無論你是怎麼看我的,都別說出口
I don’t wanna live in the shade of her throne, oh
我可不想再活在她王座的陰影下了,噢
I keep hearing
我持續聽見
Pieces of a melody
那段旋律不斷的
Playing in my head
在我腦中播放
Fragments of a past that it won’t let me forget
那過去的破碎片段 讓我無從忘卻
Someone I used to be hanging on a thread
曾經是我的那份過往懸於一線
A blurry silhouette
就像一片模糊的剪影
I wonder…
多想知道…
When you look at me, who do you remember?
當注視著我時,你回想起了誰?
Broken memories, time we spent together
支離破碎的回憶,曾經度過的時光
Tell me honestly, do you recognize my voice? VOICE
告訴我事實吧,你還認得這份聲音嗎?我的聲音
It looks so off to me
在我看來它是何等的陌生
The picture you paint of us
那張你所描繪的我們兩人
I don’t need to remember
我不需要再去記得了
Let me be, take me just as I am
就放我去吧,讓我做我自己
As everything disappears
在一切消逝之時
I shout to heavens above
我對著天堂嘶喊
Haa...
哈…
Haa...
哈…
Let me be, take me just as I am yeah
放我去吧,讓我做我自己
Let me be, take me just as I am yeah
放我去吧,讓我做我自己
I keep hearing
我持續聽見
Pieces of a melody
那段旋律不斷的
Playing in my head
在我腦中播放
Fragments of a past that it won’t let me forget
那過去的破碎片段 讓我無從忘卻
Someone I used to be hanging on a thread
曾經是我的那份過往懸於一線
A blurry silhouette
就像一片模糊的剪影
I wonder…
多想知道…
When you look at me, who do you remember?
當注視著我時,你回想起了誰?
Broken memories, time we spent together
支離破碎的回憶,曾經度過的時光
Tell me honestly, do you think that I could
告訴我實話吧,你覺得我還能夠
Ever find a voice to call my own?
找得到一道聲音稱之我自己嗎?
VOICE, VOICE
聲音,聲音
VOICE, VOICE
聲音,聲音