アイドル

アイドル

语言
日语
歌手
YOASOBI
封面
maxresdefault.jpg
無敵の笑顔で荒らすメディア
Muteki no egao de arasu media
無懈可擊的笑顏 而為之瘋狂的媒體們
 
知りたいその秘密ミステリアス
Shiritai sono himitsu misuteriasu
所想獲取的機密內容
 
抜けてるとこさえ彼女のエリア
Nuketeru toko sae kanojyo no eria
縱使是那*脫線迷糊之處 也是她的領域
 
完璧で嘘つきな君は
Kanpeki de usotsuki na kimi wa
那完美而說了謊的妳
 
天才的なアイドル様
Tensai teki na aidoru sama
就是擁有如此天才風範的偶像大人
 
今日何食べた?
Kyou nani tabeta?
▍妳今天吃了什麼了呢?
 
好きな本は?
sukina hon wa?
喜歡的書是?
 
遊びに行くならどこに行くの?
Asobi ni ikunara doko ni iku no?
如果要去玩的話 會選擇去哪裡呢?
 
何も食べてない
Nani mo tabetenai
"我什麼也沒吃"
 
それは内緒
sore wa naisho
"那是秘密"
 
何を聞かれても
Nani wo kikaretemo
被問到的所有問題
 
のらりくらり
Norari kurari
都要敷衍地搪塞過去
 
そう淡々と
Sou tantan to
就這樣冷淡地
 
だけど燦々と
Dakedo sansan to
卻又燦爛奪目地
 
見えそうで見えない秘密は蜜の味
Miesou de mienai himitsu wa mitsu no aji
散發著甜蜜香氣的 那似是而非的秘密
 
あれもないないない
Are mo nai nai nai
絕對不可能會是那樣
 
これもないないない
Kore mo nai nai nai
也不可能會是這樣發展
 
好きなタイプは?
Suki na taipu wa?
妳喜歡的類型是?
 
相手は?
Aite wa?
對象是?
 
さあ答えて
Saa kotaete
來回答問題吧
 
「誰かを好きになることなんて私分からなくてさ」
Dare ka wo suki ni naru koto nante watashi wakaranakute sa
「*去喜歡上一個人 這點連我自己都無法理解」
 
嘘か本当か知り得ない
Uso ka hontou ka shirienai
所以也無從知曉 這是否是謊言 抑或是實話
 
そんな言葉にまた一人堕ちる
Sonna kotoba ni mata hitori ochiru
而就是那般言論 將再次使更多人淪陷
 
また好きにさせる
Mata suki ni saseru
讓更多人對妳癡心著迷
 
誰もが目を奪われてく
Dare mo ga me wo ubawareteku
每個人都目不轉睛地凝視的
 
君は完璧で究極のアイドル
Kimi wa kanpeki de kyuukyoku no aidoru
妳就是無懈可擊的究極偶像
 
金輪際現れない
Konrin zai arawarenai
此生只得一遇
 
一番星の生まれ変わり
Ichibanboshi no umarekawari
▍妳就是那 最耀眼的那顆星辰轉世
 
その笑顔で愛してるで
Sono egao de aishiteru tte
說著 "我會用笑容愛著大家"這句話
 
誰も彼も虜にしていく
Dare mo kare mo toriko ni shiteiku
逐漸地擄獲任何人的芳心
 
その瞳がその言葉が
Sono hitomi ga sono kotoba ga
縱使那個眼神與那句話語 都只是謊言
 
嘘でもそれは完全なアイ
Uso demo sore wa kanzen na ai
但那就是完美無瑕的 "愛"
 
はいはいあの子は特別です
Hai hai ano ko wa tokubetsu desu
是的 沒錯 那個孩子是獨一無二的
 
我々はハナからおまけです
Wareware wa hana kara omake desu
而我們從最初就不過只是陪襯人物罷了
 
お星様の引き立て役Bです
Ohoshi samano hikitate yaku B desu
只是單純受到星辰所提拔的角色B而已
 
全てがあの子のお陰なわけない
Subete ga ano ko no okage na wake nai
這都歸功於那孩子的福呀 這怎麼可能
 
洒落臭い
sharakusai
這樣想可真是傲慢呢
 
妬み嫉妬なんてないわけがない
Netami shitto nante nai wake ga nai
怎麼可能一點羨慕與忌妒之心也沒有呢
 
これはネタじゃない
Kore wa neta jyanai
正因為這不是八卦內容
 
からこそ許せない
kara koso yurusenai
所以才無法饒恕
 
完璧じゃない 君じゃ許せない
Kanpeki jyanai kimi jya yurusenai
我並非完美的 因此我無法原諒你
 
自分を許せない
Jibun wo yurusenai
我也無法原諒我自己
 
誰よりも強い君以外は認めない
Dare yori mo tsuyoi kimi igai wa mitomenai
我只承認比任何人都來得堅強的你
 
誰もが信じ崇めてる
Daremo ga shinji agameteru
受眾人崇拜著
 
まさに最強で無敵のアイドル
Masani saikyou de muteki no aidoru
在那無懈可擊且
 
弱点なんて見当たらない
Jyakuten nante miataranai
毫無任何弱點的偶像內涵裡
 
一番星を宿している
Ichibanboshi wo yadoshiteiru
寄宿著最閃耀的那顆星
 
弱いとこなんて見せちゃダメダメ
Yowai toko nante misecha damedame
就這樣 絕不讓人看見我的弱點
 
知りたくないとこは見せずに
Shiritakunai toko wa misezuni
並掩飾著不想去知曉的心靈
 
唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ
Yuiitsumu ni jyanakucha iyaiya
必須要是那獨一無二的人
 
それこそ本物のアイ
Sorekoso honmono no ai
因為那才是真正的 "愛"
 
得意の笑顔で沸かすメディア
Tokui no egao de wakasu media
因得意的笑顏 而為之轟動的媒體們
 
隠し切るこの秘密だけは
Kakushikiru kono himitsu dake wa
除了這絕不能公開的秘密以外
 
愛してるって嘘で積むキャリア
"Aishiteru" tte uso de tsumu kyaria
說著這句"我愛你們"的謊言 便是我積累的成就
 
これこそ私なりの愛だ
Korekoso watashi nari no ai da
這就是對我而言的愛
 
流れる汗も綺麗なアクア
Nagareru ase mo kirei na Aqua
流下汗水也不失優雅風範的水藍寶石(阿奎亞)
 
ルビーを隠したこの瞼
Rubii wo kakushita kono mabuta
以及*隱藏於眼皮下的紅寶石(露比)
 
歌い踊り舞う私はマリア
Utai odori mau watashi wa maria
而隨之歌唱而翩翩起舞的我就是瑪麗亞
 
そう嘘はとびきりの愛だ
Sou uso wa tobikiri no ai da
沒錯 謊言就是這無可比擬的愛
 
誰かに愛されたことも
Dareka ni aisareta koto mo
我既沒有被某人所愛著
 
誰かのこと愛したこともない
Dareka no koto aishita koto mo nai
也沒有愛過某個人
 
そんな私の嘘がいつか本当になること
Sonna watashi no uso ga itsuka hontou ni naru koto
我相信著那樣的我所說的謊言 有朝一日 將成為事實的
 
信じてる
Shinjiteru
那天到來
 
いつかきっと全部手に入れる
Itsuka kitto zenbu te ni ireru
終有一日 我要將一切收入囊中
 
私はそう欲張りなアイドル
Watashi wa sou yokubari na aidoru
我就是如此貪婪的偶像
 
等身大でみんなのこと
Toushindai de minna no koto
因為我想毫無虛偽地
 
ちゃんと愛したいから
Chanto aishitai kara
▍好好地去愛著每一個人
 
今日も嘘をつくの
Kyou mo uso wo tsuku no
今天我也說了謊
 
この言葉がいつか本当とになる日を願って
kono kotoba ga itsuka hontou ni naru hi wo negatte
我祈願著這句話語 能在有朝一日 將成為事實的那天到來
 
それでもまだ
Sore demo mada
雖然在這之後也
 
君と君にだけは言えずにいたけど
Kimi to kimi ni dake wa iezuni ita kedo
依然沒能對你說出口
 
やっと言えた
Yatto ieta
我終於說出口了呢
 
これは絶対嘘じゃない
Kore wa zettai uso jyanai
這句絕非謊言的話
 
愛してる
Aishiteru
我愛你們